Пример резюме на английском языке


>

Примеры резюме (resume), обращений о приеме на работу/учебу/стажировку, рекомендательных писем на английском языке с переводом

Ниже приведены примеры / образцы резюме, отобранные на англоязычных, в основном – американских, сайтах. Перевод выполнен максимально близко к тексту первоисточника для облегчения понимания.

Примеры резюме разных видов на английском языке

  1. Пример хронологического резюме (программист)
  2. Пример функционального резюме (спец. тех. обслуживания, менеджер)
  3. Примеры мини-резюме (тренер, программист)

Резюме на английском – бухучет, финансы, экономика

  1. Начинающий бухгалтер
  2. Бухгалтер (молодой специалист)
  3. Опытный бухгалтер
  4. Главный бухгалтер
  5. Бухгалтер по налогообложению
  6. Бухгалтер по расчету заработной платы
  7. Бухгалтер-аудитор
  8. Бухгалтер-ревизор
  9. Внутренний аудитор
  10. Финансовый аудитор
  11. Старший аудитор
  12. Менеджер по налогообложению
  13. Финансист на производстве
  14. Финансовый аналитик
  15. Экономист-аналитик

Резюме на английском – производство, коммерция, услуги

  1. Административный помощник, офис-менеджер (1)
  2. Административный помощник, офис-менеджер (2)
  3. Бизнес-консультант, менеджер проектов
  4. Менеджер в розничной торговле
  5. Менеджер по продукту
  6. Менеджер проектов
  7. Менеджер по работе с клиентами
  8. Менеджер (управляющий) отеля
  9. Менеджер (управляющий) ресторана
  10. Руководитель автоцентра
  11. Руководитель в сфере сбыта и маркетинга
  12. Руководитель в области PR и маркетинга
  13. Специалист по продаже рекламных площадей
  14. Специалист по экспортно-импортным операциям
  15. Специалист по оптовым продажам
  16. Специалист по логистике и снабжению

Резюме на английском – юридические специальности

  1. Адвокат-арбитражник, юрисконсульт
  2. Юрист корпорации
  3. Юрисконсульт
  4. Юрист (поверенный) по налогообложению

Резюме на английском – технические специальности

  1. Веб – мастер
  2. Инженер на производстве
  3. Инженер-механик
  4. Инженер по качеству
  5. Инженер по гражданскому строительству
  6. Специалист в сфере ИТ
  7. Специалист технической поддержки
  8. Специалист службы технической поддержки (2)

Резюме на английском – разные специальности

  1. Научный работник в области медицины и фармацевтики
  2. Переводчик (1)
  3. Переводчик (2)
  4. Преподаватель / учитель английского языка (1)
  5. Преподаватель / учитель английского языка (2)
  6. Стюардесса (1)
  7. Стюардесса (2)

Обращения о приеме на работу, учебу, стажировку на английском

  1. По объявлению о вакансии
  2. Просьба о собеседовании
  3. О предоставлении работы
  4. О предоставлении должности руководителя торгового отдела
  5. О предоставлении работы представителем фирмы
  6. О вакансии менеджера
  7. О предоставлении работы бухгалтера
  8. По объявлению о вакансии в области телекоммуникаций
  9. По объявлению о вакансии научного сотрудника
  10. По объявлению о вакансии офисного служащего
  11. О предоставлении работы программиста
  12. О предоставлении работы помощницей по дому на лето
  13. О получении должности преподавателя в ВУЗе
  14. О получении должности преподавателя в ВУЗе (2)
  15. О предоставлении летней стажировки
  16. О предоставлении стажировки студенту
  17. О приеме в аспирантуру
  18. О приеме в аспирантуру (2)
  19. О приеме на учебу

Рекомендательные письма на английском

  1. Рекомендация сотруднику
  2. Рекомендация специалисту тех. поддержки
  3. Рекомендация секретарю
  4. Рекомендация переводчику
  5. Рекомендация научному работнику
  6. Рекомендация научному работнику (2)
  7. Рекомендация аспиранту

Дополнительные материалы для резюме на английском

  1. Dictionary of Occupational Titles (DOT) – “Словарь названий профессий”

Онлайн-словарь на английском языке – здесь можно взять должностные обязанности для любой должности и профессии для резюме и подготовки к собеседованию. Содержит названия профессий, существующих на современном рынке труда США, и их описания с подробным перечнем задач и квалификационных требований. Словарь включает в себя данные о профессиях на основании последней переписи населения. Периодически обновляется.

Искать в словаре название профессии и ее описание можно несколькими способами:

  • поиск по категории профессии – нажмите пункт «ONET Occupational Information Network»  или кнопку меню «ONET» – откроется список позиций (должностей) – выбирайте позицию и нажимайте – откроется подробнейшее описание позиции: задачи, квалификационные требования, навыки и т.д.;

  • поиск по категории профессии – нажмите пункт «DOT Contents» или кнопку меню «Contents» в верхней части – откроется перечень категорий профессий – выбирайте категорию и нажимайте – откроется список позиций (должностей) – выбирайте позицию и нажимайте – откроется краткое (на полстраницы) описание этой позиции;

  • поиск по алфавиту (по названию профессии на английском языке) – нажмите нужную букву в алфавитной таблице слева – откроется алфавитный перечень профессий;

  • поиск по сайту – нажмите пункт «Search» или кнопку меню «Search» в верхней части (не путать с кнопкой «Search» поисковика Google), или нажмите кнопку «?» в табличке в алфавитной таблице слева (последняя кнопка).

A. Jackson and K. Geckeis. How to Prepare Your Curriculum Vitae (Эйси Джэксон и Кэтлин Гекейс. Как подготовить ваше резюме).
Книга – практическое пособие на английском языке. В этом пособии очень подробно рассмотрена методика подготовки и написания резюме, приведено много примеров резюме, сопроводительных писем, обращений о приеме на работу, и другой корреспонденции, связанной с трудоустройством. Кроме этого, в пособии вы найдете много полезных сведений и советов о способах поиска работы, принятых на Западе. Эйси Джэксон в этом деле большой специалист – она возглавляет фирму, занимающуюся консалтингом в сфере построения карьеры. К сожалению, книга без перевода, однако доступный стиль изложения и формат PDF, позволяющий использование электронного словаря, делают чтение легким. Ознакомление с этим пособием будет полезным и по другой причине – здесь много деловой офисной лексики, которая очень пригодится русскоязычным специалистам, желающим освоиться в офисе западной компании. Объем 194 стр. Формат PDF. Скачать

(14 votes, average: 4,71 out of 5)
Loading...
Источник: http://english-grammar.biz/резюме-на-английском-примеры-образци.html

Образец резюме на английском языке

Неважно ищите ли вы работу в данный момент или только получаете образование - наверняка стабильная и хорошая зарплата, а также престижная должность имеют первостепенное значение. Именно поэтому образцы резюме на английском языке - это первый шаг к осуществлению вашей мечты. Зачем же они вам нужны, если вы собираетесь трудиться в родной стране? Давайте разберемся.

Многие люди считают, что данная тема очень сложна. Спешим вас заверить, что это абсолютно не так. Ведь на самом деле образец резюме на английском языке — это главный помощник в получении престижной должности. Поэтому мы подготовили для вас самые простые способы.

Во-первых, примеры резюме на английском языке помогут вам  не только составить свое собственное, но и тем самым произвести впечатление на работодателя, даже если вы претендуете на полностью русскоговорящую должность в отечественной компании. Оно добавит вам солидности и презентабельности, заставит вашего будущего начальника поверить, что вы серьезный кандидат.

Во-вторых, образец резюме на английском будет служить тем самым идеальным примером, благодаря которому вы избежите досадных оплошностей и ошибок. Раз вы занимаетесь саморекламой на таком уровне и знаете себе цену, то должны обладать стопроцентной грамотностью, а не прокалываться на мелочах.

И в-третьих, помните, что если уж вам все равно будет нужно писать его на русском, то не поленитесь потратить полчаса-час и набросать страничку на английском, используя наш пример резюме. Времени вы много не потеряете, а вот вероятность получить более высокую должность повысится в разы. Ведь соискатель на место рядового менеджера или помощника руководителя не станет распыляться на ненужную документацию. А вы-то хотите большего.

Образец резюме 

Personal Information:

Elena R. Ivanova

Russia, 654321, Moscow

18 Lenin str., apt. 165

Phone: 011-7-495-000-80-88, cell: 8-953-222-54-16, email: [email protected]

Date of Birth: March 1, 1986

Objective:

To obtain a position of a translator of the German language and contribute my experience and speech habits to the company’s success.

Education:

2000-2005

Russian State University for the Humanities, Practice and Theory of Translation. Graduated as a Translator.

Work Experience:

2005-to present

German and English translator, Strela, 127 River str.,7, Moscow.

Responsibilities: translating German and English literature, medical articles, home studies and contracts.

Skills:

Computing skills: MS Windows (98, XP, 7, VISTA), MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, the Internet (MS Explorer, Opera, Google Chrome, FireFox, etc), Photoshop.

Languages: native Russian, advanced German and English, fluent French.

References: available upon request.

Additional Information: Driving license «B», foreign passport, ready for business trips.

Personal characteristics: purposeful, responsible, punctual, work well in a team and individually, allergic to cats.

Hobbies: hiking, collecting stamps, knitting, cooking.

Если вам мало образца, и вы хотите копнуть поглубже, чтобы разобраться во всех нюансах написания резюме, то вам сюда.

Итак, какие бы вы вершины ни задумали покорить, все же уделите хотя бы минимум времени для написания документа, который откроет дорогу к вашему успеху. У примеров резюме на английском языке, в том числе и нашего, есть одно неоспоримое преимущество — с опорой на них, вы составите собственное в несколько раз быстрее. А может быть, даже избежите ошибок. Удачи Вам!

Источник: http://azenglish.ru/obrazets-rezyume-na-angliyskom-yazyike/
В наше время стало довольно популярно составлять свои резюме не только на русском, но и на английском языке, считается, что выставив резюме на 2х языках шансы найти хорошую работу повышаются в разы. Правда, если ваше резюме на английском языке составлено неправильно – шансы найти работу сильно сокращаются.
В любом случае, грамотно составленное резюме на английском языке вам не повредит.

Важно помнить, что резюме на английском мало чем отличается от резюме на русском, но небольшие различия все же есть, давайте в них разберемся.

Содержание материала:
Каждое резюме на английском языке должно содержать:
  • Heading – заглавный раздел состоящий из имени (First Name) фамилии (Surname), дате рождения (Date of birth), адреса жительства (Address), контактного телефона (Phone), электронного адреса (E-mail).
  • Education – раздел образования состоящий из названий учебных учреждений, которые вы закончили и дат их окончания.
  • Work Experience – опыт работы. В этом разделе пишите: дату (Dates), должность (Position), название компании (Title of company), город (City) проекты (projects), достижения в должности (Accomplishments).
  • Honors – ваши награды. Название награды (Title), организация (Awarding Organization) дата вручения награды (Date).
  • Special Skills – раздел специальных навыков, в нем вы напишите о том какими языками владеете (fluency in a foreign language), и с какими компьютерными программами работаете (knowledge of a particular computer application).
  • Personal Information – личная информация, увлечения, хобби, семья, личные качества.

Образец резюме на английском языке с переводом

Sergey BROWN
- Сергей БРАУН

Lebanon
- Лебанон

8 (906) 657 4309

Education:
- Образование:

Topeca Public College (Topeca, Kansas)
- Государственный колледж Топеки (Канзас)

BA in History, minor in Psychology - May 2004
- бакалавр искусств (история), слушатель (философия) (май 2004 г.)

L’Universite de Lyon (Lyon, France)
- Лионский университет (Франция)

1-year exchange via the French Collegiate Consortium
- 1-летний обмен через Французский коллегиальный консорциум


Employment:
- Стаж:

Selfin Sailing Center, Boston, MA - summer 2003
- Парусный центр Selfin (Бостон, Массачусетс, лето 2003)

Sailing Instructor
- мореходный инструктор

Manhasset Bay Yacht Club, Manhasset, NY - summer 2001
- яхт-клуб Манхассетского залива (Манхассет, Нью-Йорк, лето 2001)

Bentley’s Restaurant, Ithaca, NY - winter 2000
- ресторан «Бентлиз» (Итака, штат Нью-Йорк, зима 2000 г.)

Skills:
- Навыки:

strong research - исследовательская работа
quantitative analysis - количественный анализ
critical thinking - критическое мышление
fact organization and synthesis - фактуальное упорядочивание и синтез
proficient writing - профессиональное правописание
effective work with deadlines - выдерживание сроков
effective interaction - эффективное взаимодействие
group cooperation and support - групповое сотрудничество и поддержка

Пример резюме на английском языке

Maxime Kenton
8 (907) 553-2595
[email protected]

*** Professional Profile
Human resources manager with solid skills in HR administration, policy and procedure development, traditional and electronic recruiting, hiring, training, employee relations, corporate communications, contract management, and affirmative action.
* Effective change manager with record of success managing people and projects in fast-paced, high pressure environments.
* Well-developed interpersonal and communication skills.
* Proficient with Windows, Microsoft Word, Microsoft Excel, and HRIS systems.

*** Experience
WEST REHAB - West Creek, Mississippi
Human Resources Manager
Directed and managed staffing for 22 facilities. Recruited, hired, and trained staff. Supervised five staffing coordinators and handled all HR management functions.
* Successfully improved company profits through effective management of human resources.
* Conducted interviews, screened applicants, and provided new hire orientations.
* Implemented custom HRIS system to coordinate resource allocation and staff scheduling.
* Developed and implemented policies, procedures, and initiatives that improved customer relations and dramatically reduced staff turnover.
ADVO STAFFING - West Hanson, Mississippi
Onsite Coordinator / Partnership Manager
Managed operations and supervised staff at three locations. Hired, trained, supervised, and evaluated 24 on-site coordinators. Functioned as primary liaison between client companies and upper management. Assisted with contract negotiation and recruiting.
* Managed contract staff programs at individual client sites.
* Oversaw benefits enrollment, payroll, performance appraisals, employee relations, contractor terminations, exit interviewing, recognition programs, co-employment issues, and safety audits.
* Managed personnel records (225+ employees).
RTF SECURITY SERVICES - Seattle, Washington
Site Supervisor
Coordinated onsite personnel functions. Screened applicants, conducted initial interviews, and made hiring recommendations.
* Led on-the-job training sessions, utilizing state-of-the-art testing methods.
Human Resource Generalist / Intern
Organized personnel records for Affirmative Action tracking.

*** Education
WEST CREEK STATE UNIVERSITY - West Creek, Mississippi
Bachelor of Arts
PROFESSIONAL DEVELOPMENT:
* Equal Opportunity Law
* Internet Hiring
* Applicant Tracking Systems
* Dale Carnegie
* Leadership Skills
* HR Strategic Planning

*** Affiliations
Society of Human Resources Management
 

 

Английский язык онлайн

Источник: http://www.english-source.ru/business-english/documents-and-papers/346-rezyume-na-angliyskom

За четыре года работы мы рассмотрели несколько тысяч англоязычных резюме как русскоязычных преподавателей, так и носителей языка. Основываясь на этом опыте, мы решили составить для вас подробную инструкцию о том, как писать резюме или CV на английском языке, какие фразы для этого использовать и каких правил придерживаться. В конце статьи вы найдете образец резюме на английском языке, а также большой список лексики для описания своих личных качеств и навыков.

  • ВКонтакте
  • Facebook
  • Google+

Наверняка вы встречали два термина: resume и CV (от лат. curriculum vitae — жизненный путь). В нашей стране они используются как синонимы для определения понятия «резюме на английском языке». В Европе используют термин CV, в США — resume. В последнее время зыбкая граница между этими понятиями совсем размылась, и термины CV и resume можно расценивать как идентичные.

Структура резюме или CV на английском языке

Каждый документ имеет свою структуру, которой нужно придерживаться. Мы подробно расскажем, как составить резюме или CV на английском языке. Обычно разделы идут в таком порядке:

1. Personal information (личная информация)

В правом верхнем углу в начале резюме нужно разместить свою фотографию хорошего качества. Слева от фото укажите основную информацию о себе. Этот раздел состоит из следующих пунктов:

NameИмя и фамилия на английском языке. Если у вас есть загранпаспорт, выпишите эти данные из него буква в букву.
AddressАдрес обычно пишется в таком порядке: номер дома и название улицы, номер квартиры, город, почтовый индекс, страна.
Пример: 201 Lenina Street, apt. 25, Moscow, 215315, Russia.
Phone numberНомер телефона. Укажите свой номер в международном формате, ведь работодатель может звонить вам из другой страны.
Marital statusСемейное положение: замужем/женат (married), не замужем / не женат (single), в разводе (divorced).
Date of birthДата рождения. Рекомендуем написать месяц буквами, так как за рубежом есть разные форматы написания дат. Чтобы не возникло путаницы, напишите, например: 25th July 1985. Помните, названия месяцев в английском пишутся с большой буквы.
EmailАдрес электронной почты: [email protected]

В этом же разделе можно по желанию указать свое гражданство (nationality), а после электронной почты написать другие способы связи: Skype, социальные сети и т. п. Предлагаем пример этой части:

Personal information
NameIvan Ivanov
Address201 Lenina Street, apt. 25, Moscow, 215315, Russia
Phone numberhome: +7-ХХХ-ХХХ-ХХХХ
mobile: +7-ХХХ-ХХХ-ХХХХ
Marital statusSingle
Date of birth25th July 1985
NationalityRussian
Email[email protected]

2. Objective (цель)

В этом пункте необходимо указать цель резюме — соискание должности, на которую вы претендуете. При этом можно не просто написать, какая должность вас интересует, но и кратко обосновать, почему именно вы должны занять ее, какие качества помогут вам успешно реализовать себя на этом месте.

Примеры написания цели в резюме на английском языке:

Sales manager.Менеджер по продажам.
An office accountant position in the Name company.Должность главного бухгалтера в фирме «Название компании».
A general office position with a focus on wholesaling.Должность сотрудника офиса со специализацией в оптовой торговле.
To contribute professional skills to achieving your company's goals as an accountant.Внести вклад в развитие компании, используя профессиональные навыки бухгалтера.
To obtain employment in the field of client support that will allow me to use my ability to communicate with people and take advantage of my knowledge of English.Получить должность в сфере клиентской поддержки, что позволит использовать мое умение общаться с людьми и знание английского языка.
I am seeking employment with a company where I can use my ability to communicate with people and take advantage of my knowledge of English.Меня интересует трудоустройство в компании, где я смогу использовать мое умение общаться с людьми с возможностью применять знание английского языка.
I am seeking a competitive and challenging environment where I can use my ability to communicate with people and take advantage of my knowledge of English.Я ищу перспективную и конкурентоспособную должность, где я смогу использовать мое умение общаться с людьми с возможностью применять знание английского языка.
I am seeking a position in the banking sector focusing on microcredit.Я ищу должность в банковской сфере со специализацией в микрокредитовании.
I want to obtain a position as an accountant in your company.Я хотел бы получить должность бухгалтера в вашей фирме.
I am looking for a position as a sales manager for a distributive company.Я ищу должность менеджера по продажам в дистрибьюторской фирме.

3. Education (образование)

В этом разделе нужно написать, какое образование вы получили после школы и где именно. То есть нужно указать полное название учебного заведения, факультет, специальность и свой образовательно-квалификационный уровень.

Если вы окончили несколько учебных заведений, указывайте их в обратном хронологическом порядке — от последнего к первому. Посмотрите пример, как можно указать свое образование в резюме, если вы, например, учились в колледже и университете:

Lomonosov Moscow State University, Economics department, Master’s degree in Marketing (2001—2006)Московский Государственный Университет имени Ломоносова, факультет экономики, степень магистра по направлению «маркетинг» (2001—2005)
September 1999 — May 2001

Krasnodar Marketing College

Marketing analyst — basic

Сентябрь 1999 — Май 2001

Краснодарский Колледж Маркетинга

Младший специалист по маркетингу

Есть еще несколько вариантов, как можно указать свое образование в CV на английском языке. Все они правильные, вы можете использовать любой из них:

Moscow State University of Instrument Engineering and Computer Science, department of Computer Science and computer facilities, Bachelor’s degree in Computer Science (2001—2005)Московский государственный университет приборостроения и информатики, факультет информатики и компьютерной техники, степень бакалавра по направлению «информатика» (2001—2005)
2001—2005; department of Computer Science and computer facilities, Moscow State University of Instrument Engineering and Computer Science, Moscow, Russia

Bachelor’s degree in Computer science

2001—2005; Факультет информатики и компьютерной техники, Московский государственный университет приборостроения и информатики, Москва, Россия

Степень бакалавра по направлению «информатика»

Moscow State University of Instrument Engineering and Computer Science, Moscow

Master’s Degree in Computer science,

2001—2006

Московский государственный университет приборостроения и информатики, Москва

Степень магистра по направлению «информатика»

2001—2006

2001—2006 Moscow State University of Instrument Engineering and Computer Science, Master’s Degree in Computer science2001—2006 Московский государственный университет приборостроения и информатики, степень магистра по направлению «информатика»
Moscow State University of Instrument Engineering and Computer Science, 2001—2006
Degree in Computer Science and computer facilities

Master’s degree in Computer science

Московский государственный университет приборостроения и информатики, 2001—2006, диплом в сфере информатики и компьютерной техники

Степень магистра по направлению «информатика»

Moscow State University of Instrument Engineering and Computer Science, department of Computer Science and computer facilities, PhD in Computer science (2006—2009)Московский государственный университет приборостроения и информатики, факультет экономики, доктор наук по направлению «компьютерные науки» (2006—2009)

Обратите внимание: образовательно-квалификационные степени в нашей стране и за рубежом отличаются. Чтобы разобраться, какую степень писать в своем резюме, ознакомьтесь со статьей нашего преподавателя Анастасии «Английские сокращения: ученые степени в Северной Америке».

4. Qualifications (дополнительная квалификация)

В этом разделе вы можете указать все профессиональные курсы, на которых вы учились или учитесь. Если вы помимо этого посещали обучающие семинары или конференции, обязательно укажите и этот факт:

September — December 2014; Programming in Java courses at the Solution Training Centre, Moscow, RussiaСентябрь — декабрь 2014; Курсы программирования на языке Java в обучающем центре «Решение», Москва, Россия
Marketing Specialist courses in Moscow Marketing College, started in 2014 up to presentКурсы специалистов по маркетингу, Московский Колледж Маркетинга, с 2014 и по настоящее время
Certificate in AccountingСертификат бухгалтера (если получили свидетельство не в вузе)

5. Work experience (опыт работы)

В этом пункте вы должны предоставить потенциальному работодателю информацию о своем профессиональном опыте. Вам нужно перечислить все места работы в обратном хронологическом порядке, то есть от последнего к первому, указывая промежуток времени, когда вы работали в этих фирмах. Кроме того, укажите свои должностные обязанности. Таким образом ваш потенциальный работодатель увидит, какие навыки вы приобрели на предыдущих местах работы. Должностные обязанности мы советуем описывать при помощи герундия, например: writing program codes for mobile applications (написание программных кодов для мобильных приложений), preparing business plans (подготовка бизнес-планов) и т. п.

По каждому из мест работы необходимо указать полное название компании и вашу должность. Укажите также, в какой стране и в каком городе вы трудились. Вы также можете указать род деятельности компании и название отдела, в котором работали.

Если у вас нет официального опыта работы, можно указать в этом разделе производственную практику, стажировку, подработку, фриланс, участие в каких-либо проектах и т. п.

В этом же разделе резюме на английском можно указать и свои профессиональные достижения (achievements). Делать это следует только в том случае, если вы можете конкретизировать свои успехи. Например, если вам удалось поднять объемы продаж на 2-5% или привлечь 100 новых клиентов, обязательно укажите это в данном пункте. Для описания достижений мы рекомендуем использовать время Past Simple, например: attracted 100 new consumers (привлек 100 новых клиентов). Давайте приведем пример этого пункта CV:

Work experience

Company Name 1, 2012-present
Moscow, Russia
Financial analyst

  • Preparing business plans
  • Planning investment activities and budget
  • Analyzing data sets collected through all departments
  • Preparing financial forecasts
  • Preparing reports for the board of management

Company Name 2, 2007-2011
Krasnodar, Russia
Assistant manager

  • Providing main office with office supplies
  • Analyzing large data sets collected through all departments
  • Preparing financial forecasts
  • Preparing reports for the board of management

6. Personal qualities (личные качества)

С этим разделом резюме, казалось бы, справиться проще всего, но на деле вам нужно будет найти баланс между хвалебной одой самому себе и излишней скромностью. Наш совет: постарайтесь поставить себя на место работодателя и подумать, какими качествами должен обладать кандидат на эту должность. Например, инициативность и амбициозность — обязательные качества для менеджера по развитию, а вот для бухгалтера важнее внимательность и усидчивость.

В конце статьи мы представили фразы для описания личных качеств и навыков на английском языке с переводом на русский, которые можно отразить в своем CV. Например, можете отметить такие качества:

Personal qualities

  • Dependable
  • Determined
  • Initiative
  • Versatile

7. Special skills (специальные навыки)

Этот раздел может включать в себя несколько пунктов. Несмотря на то, что он стоит почти в конце резюме, работодатели изучают его не менее внимательно, чем пункт об опыте работы. Именно в этом разделе у вас есть возможность раскрыться и показать себя с лучшей стороны благодаря дополнительным навыкам.

О чем писать в этом пункте:

  1. Language skills (владение языками). Перечислите все языки, которыми владеете или которые изучаете. При этом для описания степени владения языками можно использовать стандартную градацию: Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced, Proficiency. А можно использовать следующие слова:
    • Native — родной.
    • Fluent — свободное владение.
    • Good reading and translating ability — читаю, перевожу со словарем.
    • Basic knowledge — базовые знания.
  2. Computer literacy (компьютерная грамотность). В этом пункте перечислите названия программ, с которыми вы умеете работать.
  3. Driving license (водительские права). Если у вас есть водительские права, упомяните об этом в резюме.
  4. Hobbies (хобби). С этим пунктом следует быть осторожным. Главная ошибка — рассказать потенциальному работодателю обо всех своих увлечениях на 10 страницах. Кратко упомяните о 2-3 своих хобби, напишите о своих достижениях на этом поприще, если они есть.

Приведем небольшой пример:

Special skills

  • Native Russian
  • Fluent English
  • Working knowledge of German (Basic knowledge)
  • Driving License (Category B)
  • Computer literacy (Microsoft Office, Outlook Express, 1C: Enterprise)
  • Hobbies: foreign languages, chess

8. Awards (награды)

Этот пункт включается в CV опционально, только если у вас есть какие-то значимые награды. Здесь вы указываете все грамоты, награды, гранты, стипендии, которые получали во время учебы в вузе или во время работы. При этом указывайте свои достижения в хронологическом порядке.

Если ваши награды напрямую касаются профессиональной деятельности, можно написать этот раздел выше, после опыта работы.

9. Research experience (научная деятельность)

Этот пункт тоже опциональный. В разделе вы указываете, в какой области вели научную деятельность и какие достижения у вас есть на этом поприще. Если вы никогда не проводили исследовательские работы, не участвовали в научной деятельности, этот пункт тоже можно пропустить.

10. Publications (публикации)

Еще один опциональный пункт. Здесь вы пишете название своих публикаций, год их выхода и название издания, в котором они публиковались. Если у вас нет таких работ, пропускайте этот пункт.

11. Memberships (членство в организациях)

Этот пункт включается в резюме на английском языке тоже только в том случае, если вы состоите в какой-нибудь организации. В нем вы указываете, в каких профессиональных и общественных организациях вы состоите. При этом достаточно указать только название этой организации, например: Russian Managers Association (Ассоциация Менеджеров России).

12. References (рекомендации)

В этом разделе следует указать контакты людей, которые могут рекомендовать вас как хорошего специалиста. Написать можно таким образом:

Petr Petrov, Company Name, xxx-x-xxx-xxx-xxxx, [email protected] (имя и фамилия контактного лица, название компании, телефон для связи, адрес электронной почты контактного лица).

Если вы пока не хотели бы предоставлять контакты своих бывших работодателей или не хотите перегружать резюме, напишите фразу available upon request (предоставляется по запросу). Старайтесь брать рекомендации с любого места работы. Рекомендательное письмо всегда можно при необходимости прикрепить к резюме.

В конце статьи вы найдете прикрепленный образец CV на английском языке, который можно бесплатно скачать. Рекомендуем вам также посмотреть образцы резюме на английском языке на сайтах dayjob.com, freeresumesamples.org и resumegenius.com.

А перед тем, как познакомить вас с 13 советами для составления грамотного CV на английском языке, мы предлагаем немного отвлечься и посмотреть пример альтернативного варианта резюме для творческих людей:

13 советов для составления эффективного резюме на английском языке

1. Правильное оформление CV

  • Используйте стандартный шрифт

    При составлении резюме используйте один из стандартных хорошо читающихся шрифтов. Витиеватые буквы могут утомлять того, кто будет читать ваш документ, и ваши шансы на трудоустройство снизятся. Остановите свой выбор на Times New Roman, Arial или Calibri, они обычно используются в деловых бумагах. Размер шрифта заголовков пунктов резюме должен быть чуть большего размера, чем размер шрифта содержимого этих пунктов. При этом проверьте, чтобы шрифт во всех частях документа совпадал.

  • Не переусердствуйте с форматированием

    Заголовок каждого из пунктов CV выделите жирным шрифтом. Внутри разделов не выделяйте текст жирным или курсивом, это только ухудшит его читаемость. Нижнее подчеркивание тоже нежелательно. Между разделами оставьте пустые строки, это улучшит читабельность. Поля справа, снизу и сверху должны быть не менее 1,5 см, слева — 2 см.

  • Используйте формат PDF

    Составьте свое резюме на английском в программе Microsoft Office Word и правильно оформите его. После этого экспортируйте CV в формат PDF. Для этого нажмите «Файл» — «Сохранить как» и выберите формат PDF. Так вы будете уверены, что в вашем резюме не нарушится форматирование и оно попадет к работодателю в том виде, в каком вы его отправляли.

2. Качественное фото

Обязательно разместите в правом верхнем углу документа свою фотографию. Снимок нужно выбирать качественный, вы должны быть одеты в деловом стиле, без головных уборов и солнцезащитных очков. Некоторые работодатели даже не рассматривают CV без фотографии, поэтому уделите время и сделайте качественный снимок для своего резюме.

3. Ссылки на профили в соцсетях

Сегодня практически каждый работодатель проверяет профили потенциального работника в социальных сетях. Поэтому есть смысл указать их в резюме, чтобы вас не спутали с кем-нибудь другим. При этом рекомендуем просмотреть свою страничку и при необходимости отредактировать ее, чтобы она выглядела презентабельно. Также за рубежом (а в последнее время и у нас в стране) очень популярна сеть профессиональных контактов Linkedin. Заведите в ней профиль и приведите ссылку на него в своем резюме.

4. Оптимальный объем

Curriculum vitae на английском — это не сочинение на свободную тему, поэтому будьте лаконичны. Старайтесь писать каждый абзац кратко, как правило, резюме должно занимать не более 2 страниц.

5. Идеальная орфография и пунктуация

Каким бы прекрасным специалистом вы ни были, но дело может не дойти до собеседования, если HR-менеджер обнаружит в вашем резюме ошибки. Поэтому перечитайте документ несколько раз после написания, а также найдите человека, владеющего английским на высоком уровне, чтобы он проверил вашу грамотность. Также вы можете использовать сервисы проверки орфографии. Однако учтите, что они могут проверить только ваше правописание и в лучшем случае пунктуацию, а не сочетаемость слов.

6. Соответствие требованиям

Некоторые работодатели в требованиях к вакансии просят приложить к резюме какой-либо документ: тестовое задание, фото в полный рост, копию диплома и т. д. Выполните это требование в точности — повысите свои шансы получить желанную должность.

7. Целевое резюме

Если вы собираетесь подавать свое резюме в несколько разных компаний, составьте для каждой из них отдельный документ или не забывайте менять цель в каждом отсылаемом резюме. Во-первых, так вы сможете правильно написать раздел Objective (цель), ведь фирмам наверняка требуются разные специалисты. Если вы отправите CV с указанием неправильной цели, в компании могут подумать, что вы невнимательный человек, и вовсе не рассмотрят ваше резюме. Во-вторых, вы сможете написать разделы Personal qualities (личные качества) и Special skills (специальные навыки) так, чтобы соответствовать образу идеального сотрудника конкретного работодателя. Для этого изучите информацию о компании и посмотрите в объявлении о поиске работника, какого человека ищет фирма. Составьте резюме, исходя из этой информации.

8. Ничего личного

CV на английском пишется в формальном стиле, а этот стиль подразумевает под собой «обезличивание». То есть постарайтесь не употреблять слова «я», «мой», «мне» и т. п. Пишите сухо и по делу. Почитайте нашу статью о формальном стиле в английском языке, она поможет вам подобрать правильные слова.

9. Ничего лишнего

В резюме следует излагать только ту информацию, которая касается данной вакансии. То есть если вы претендуете на должность бухгалтера, то не обязательно писать о вашем увлечении кройкой и шитьем. Если же вы хотите работать дизайнером, то этот пункт обязательно нужно указать в соответствующем разделе.

Кроме того, «лишнее» подразумевает под собой и прочие документы, которые не стоит высылать вместе с резюме. Конечно, всем хочется блеснуть перед работодателем сертификатом о знании английского или дипломом с международной конференции. Однако, если в объявлении не указано, нужны ли компании эти документы, не стоит прикладывать их к резюме. При этом не забудьте указать в самом CV, какие сертификаты и грамоты у вас есть.

10. Правильная электронная почта

Большинство работодателей предпочитают отправлять ответ на резюме на электронную почту. Просто указать email адрес — полдела, а еще есть нюансы, которые надо учесть. Во-первых, адрес почты должен соответствовать деловому стилю. Что мы имеем в виду? Посмотрите, чтобы адрес не смотрелся несерьезно, например karinka_malinka, иначе вы произведете впечатление легкомысленного человека. Лучше всего указывать электронный ящик, содержащий в своем названии ваши имя и фамилию. Во-вторых, рекомендуем перестраховаться и завести почту на Gmail. Письма, отправленные с помощью отечественных почтовых клиентов, иногда не доходят до зарубежных работодателей.

11. Ложь не красит человека

Этот совет кому-то покажется банальным, но все-таки еще раз напомним: в резюме нельзя указывать ложную информацию. Чаще всего соискатели пытаются исказить данные о своем опыте работы и этим только усугубляют положение. В век информационных технологий сложно скрыть правду. Даже если компания зарубежная, сотрудники HR-отдела легко найдут способ узнать всю подноготную соискателя. А проверить, трудился ли человек в определенной фирме, проще простого. Если потенциального сотрудника поймают на лжи, ему будут закрыты дороги почти во все иностранные фирмы, ведь черные списки работников — явление популярное даже в нашей стране. Подумайте, стоит ли рисковать репутацией.

12. Сопроводительное письмо

В нашу школу постоянно приходят письма с резюме от носителей языка. И в каждом email обязательно есть сопроводительное письмо (cover letter). У нас в стране такой документ пишется не всегда, но, если вы планируете работать в иностранной компании, обязательно пишите сопроводительное письмо. В нем следует указать, чем вам интересна вакансия и почему вы считаете себя подходящим на эту должность сотрудником. Советуем почитать статью нашего преподавателя Светланы «Cover Letter. Пишем сопроводительное письмо на английском языке», вы узнаете, как создать привлекательный для работодателя документ.

13. Аккуратность

Если вы отправляете документ в печатном виде, позаботьтесь о том, чтобы он выглядел аккуратно. На листах не должно быть пятен и заломов. Вложите распечатанный документ в файл, это поможет сохранить документ в хорошем виде.

Теперь вы знаете, как писать резюме или CV на английском языке, чтобы заинтересовать потенциального работодателя. А чтобы вам было еще проще составить этот документ, мы прилагаем образец CV на английском языке, а также список полезной лексики для описания личных качеств и навыков:

Скачать образец резюме на английском языке (*.pdf, 167 Кб)

Скачать список лексики по теме «Резюме на английском языке» (*.pdf, 227 Кб)

Ваше резюме уже готово? Тогда пора готовиться к интервью. Мы разработали для вас статью «Как успешно пройти собеседование на английском языке», в которой вы найдете 10 наиболее часто задаваемых вопросов на интервью и готовые удачные ответы на них на английском.

А если вы хотите, чтобы вам помогли проверить составленное резюме и подготовиться к предстоящему интервью на английском, приглашаем на курс подготовки к собеседованию на английском языке по Скайпу. Опытный преподаватель поможет вам подготовиться так, чтобы вы смогли пройти все этапы собеседования успешно и без нервов.

If you call failures experiments, you can put them in your resume and claim them as achievements.

Если вы назовете свои неудачи экспериментами, вы можете добавить их в свое резюме и назвать достижениями.

Мэйсон Кули

Resume: a written exaggeration of only the good things a person has done in the past, as well as a wish list of the qualities a person would like to have.

Резюме — письменное преувеличение всего хорошего, что сделал человек в прошлом, а также список качеств, которые он хотел бы иметь.

Роберт Беннет

© 2017 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

  • ВКонтакте
  • Facebook
  • Google+

Английский по Skype

Мы предлагаем персональное обучение по Skype с профессиональными преподавателями. Уже более 1900 человек изучают английский в нашей школе, попробуйте и Вы!

Источник: http://englex.ru/how-to-write-a-cv/

Содержание

  1. Как написать резюме на английском языке
  2. Скачать образец резюме на английском языке

Если вы собрались трудоустроиться на работу в международную или зарубежную компанию, то вам придётся составить резюме на английском языке. Оно практически ничем не отличается от русскоязычного резюме. Если у вас уже есть резюме, написанное на родном языке, просто корректно переведите его на английский и подкорректируйте, где это будет нужно.

Как написать резюме на английском языке

В резюме и на английском, и на русском языке, выделяется три типа оформления: комбинированный, функциональный и хронологический. Вся информация при составлении резюме на английском разбивается на следующие части:

  1. Heading– шапка документа. В ней содержатся такие данные, как имя (FirstName), фамилия (Surname), дата рождения (Datebirth), адрес проживания (Address), контактные телефоны (Phone), электронная почта (E-mail).
  2. Objective – цель. Этот блок содержит в себе информацию о том, на какую должность претендует соискатель или сфера, где он хочет работать.
  3. WorkExperience – опыт работы. Здесь описывается период работы (Dates), должность (Position), название компании (Titlecompany), город (City), основные обязанности (MajorDuties), проекты (SpecialProjects), достижения (Accomplishments).
  4. Education – образование. В данном разделе находится информация об образовании – период учёбы (Dates), название учебного заведения (Titleeducationinstitutional), специализация (Major), учёная степень/звание (Degree). Не будет лишним упомянуть о дополнительном обучении, которое вы проходили по специальности: курсы, тренинги, интенсивы.
  5. Honors – награды. Указываются, если они есть. О каждой награде необходимо предоставить такую информацию, как название (Title), вручившая организация (AwardingOrganization), даты вручения (Date(s)).
  6. Publications – публикации в книгах, журналах и газетах (если есть). Указывают тему (Title) и тип публикации (Type (Note, Article, etc.)), а также дату публикации (DatePublished) и издание, в котором работа была опубликована (TitlePublication (Journal, Book, etc.), Publisher).
  7. Special Skills – профессиональные навыки. Например, знание ПК (knowledge of a particular computer application) и владение иностранными языками (fluency in a foreign language).
  8. PersonalInformation– в данном блоке указывается личная информация, такая как личные качества, хобби, семейное положение и другие данные.
  9. References – рекомендации. Если вы можете их предоставить с прошлых мест учёбы или работы, напишите, что рекомендации предоставляются по требованию (References are available upon request).

Если есть надобность, то в верхнем углу резюме размещается фото соискателя.

Источник: https://xn----etbfarkdrfbfevo3c.xn--p1ai/primery-rezyume/rezyume-na-anglijskom-yazyke-obrazec

Резюме на английском языке

 


Резюме Леонардо да Винчи

Возможно, первое резюме было написано Леонардо да Винчи и адресовано Людовику Сфорца. Было это ещё до того, как да Винчи стал известным художником, учёным, изобретателем и писателем. И кто знает, возможно, в том числе и это резюме, сыграло свою роль в достижении его будущих успехов. Несмотря на то, что резюме написано около 500 лет назад, оно актуально и сейчас. Это настоящий образец того, как надо продавать себя. Да, именно это Вы должны сделать в своем резюме – продать свои навыки, способности и опыт!

И мы Вам в этом поможем! Ведь резюме на английском языке может Вам потребоваться и при устройстве в российскую компанию. Его могут потребовать для подтверждения Вашего знания английского языка. Получите качественный перевод вашего резюме на английский язык за 24 часа! Оставьте заявку на нашем сайте!

 


Что же выбрать? CVvs. resume

В Америке предпочитают  краткое и лаконичное резюме, а в Европе более подробное и детальное CurriculumVitae (что с латинского переводится как «жизнеописание»).

Резюме, как правило, умещается на 1-2 страницах и пишется для каждой вакансии отдельно. Оно требует предельной сжатости и при этом насыщенности нужной информацией, которая непосредственно касается той вакансии, на которую Вы претендуете.

CV предполагает более подробный рассказ о себе. Здесь вы можете указать не определенную вакансию, а сферу деятельности, в которой хотите реализовать себя. И соответственно, рассказать о всем имеющемся научном и исследовательском опыте, образовании и достижениях (награды, публикации и т.д.).

В Америке требуется CV, если вы претендуете на работу в научной, академической или преподавательской сферах.  В Европе же CV является  синонимом резюме.

 


Структура резюме на английском языке

Стандартное резюме на английском языке включает в себя 7 основных пунктов:

 

  • Contactinformation(контактная информация)
  • Personalprofile(личная информация)
  • Education (образование)
  • Work experience (опыт работы)
  • Skills (навыки)
  • Activities and interests (хобби и увлечения)
  • References (рекомендации)

 

Обязательно начинать резюме с предоставления контактной информации и заканчивать разделом «Рекомендации», но остальные пункты вы можете свободно менять местами. Главный принцип здесь  — сначала идёт то, что произведёт большее впечатление на работодателя.

А теперь об особенностях заполнения каждого раздела резюме на английском языке.

 


Contactinformation (контактная информация)

Заголовком резюме на английском языке должно быть ваше имя, выделите его более крупным и полужирным шрифтом. Обратите внимание на написание на английском – вначале пишется имя, затем первая буква отчества и затем фамилия

Под именем в резюме вы должны указать ваши контактные данные в следующем порядке: адрес проживания, номер телефона  и адрес электронной почты. Выравнивание текста – по центру.

Адрес пишется латинскими буквами, переводу подлежит только название города и страны. Не нужно писать адрес на английский манер. Номер телефона указывается в международном формате. Всё вместе должно выглядеть вот так:

Особое внимание уделите названию вашей электронной почты. Адреса подобные so_kiss_me@mail.ru или naki.zaki.paki@gmail.com выглядит несерьезными и отталкивающими для работодателя.

Не указывайте в резюме дату рождения, национальность, семейное положение, если только этого не требует сам работодатель. Все эти данные могут послужить поводом к обвинению компании в отказе вследствие дискриминации.

Если же вы составляете CV (полное описание) или это требование работодателя, оформите этот раздел ниже. Обратите внимания на американский [месяц/число/год] и английский [число/месяц/год] варианты записи даты рождения:

PERSONAL DATA

Date of birth: 03/25/1985
Marital status: married

Children: two


Personal profile (личнаяинформация)

В этом разделе резюме у вас есть возможность выгодно представить себя работодателю, рассказать о ваших навыках и опыте, о преимуществах перед другими кандидатами. Этот раздел похож на рекламу, а потому должен быть лаконичным, хорошо написанным и оригинальным.

В резюме на английском языке вам необходимо указать, на какую вакансию вы претендуете или в какой сфере хотите работать, а также почему именно вы подходите для этой должности больше остальных.

Рассказывайте только о тех навыках и способностях, которые, несомненно, помогут вам отлично справиться именно с этой работой, а также о ваших достижениях в этой сфере деятельности.

Не упоминайте про заработную плату в своем резюме. Это произведёт неприятное впечатление на работодателя. Если же вы расскажите, почему хотите работать именно в этой компании, а не просто на этой должности, это позволит вам выделиться из толпы.

Используйте положительные глаголы действия:

Planned, devised, achieved, developed, evaluated, supervised, co-ordinated, managed, administered, controlled, selected, created, instructed, negotiated, designed, researched, analysed, discovered, recommended, tested, diagnosed, budgeted, monitored

Старайтесь не использовать личные местоимения «I» и «My».

Также вы можете назвать этот раздел «Objective» и написать в одном или нескольких предложениях, что бы Вы хотели сделать для этой компании и в какой должности.

Пример заполнения данного раздела на английском языке:

PERSONALPROFILE

A caring, self motivated individual with a passion for helping people and improving their quality of life.  An organized, effective communicator with patients, colleagues and management and an ability to remain calm even in stressful or unexpected circumstances. Sympathetic, caring attitude supportive of those who may be unwell, confused or upset. Confident team player, thriving on challenge and with a positive, cheerful attitude to patient care, clinical practice and academic study.

Achieved 70%+ in each academic year to date showing excellent ability across the board. Adaptable, flexible and willing to learn as well as trustworthy, honest, reliable and looking forward to being part of a team that ensures best possible care and treatment for all patients.

или

OBJECTIVE

To gain a summer pharmacy placement


Education (образование)

В данном разделе резюме следует указать университеты, институты, колледжи, которые вы окончили, в обратном хронологическом порядке. Если у вас диплом с отличием, обязательно укажите это.

В этот раздел также стоит включить пройденные курсы (для CV – все, для резюме – те, что имеют отношение к вакансии, на которую вы претендуете и для которой пишите резюме) и заграничные стажировки.

Название вашего вуза на английском языке скорее всего вы найдёте на его сайте.

Располагать информацию в резюме на английском языке по каждому учебному заведению нужно в следующем порядке: год окончания, ВУЗ, академическая степень, город, страна.

При описании курсов укажите время прохождения, название курсов, название организации, которая их проводит, город, страну.

Если вы составляете CV (для получения работы в научной, академической или преподавательской сферах), укажите в этом же разделе ваши научные работы и статьи (исследования, презентации).

Правильно указывайте вашу академическую степень на английском языке:

 

Степень бакалавра — Bachelor’s degree
Bachelor of Science, сокр. B.Sc./B.S. (естественные науки)

BachelorofArts, сокр. A.B./B.A. (гуманитарные науки)
Bachelor of Fine Arts, сокр. B.F.A. (искусство)
Bachelor of Business Administration, сокр. B.B.A. (управление)
Аспирантgraduate/postgraduate student
Степень магистра — master’s degree
Master of Science, сокр. M.S.
Master of Arts, сокр. M.A.
Master of Fine Arts, сокр. M.F.A
Диссертация thesis

 

Образец оформления на английском языке:

June 1985  St. Petersburg State Polytechnic University,
St. Petersburg, Russia

Master of Science in Construction Engineering

 


Work experience (опыт работы)

  • В этой части резюме укажите ваши места работы в обратном хронологическом порядке, также как и места учёбы.
  • Включите подсекции “Responsibilities”(основные обязанности) и “Achievements” (ваши достижения). Делайте акцент на тех обязанностях и достижениях, которые соответствуют вакансии, на которую вы претендуете.
  • Используйте action verbs, как и в разделе “Personal profile”.
  • Вначале укажите период работы, затем название компании, вашу должность, затем основные обязанности и достижения. Чтобы текст выглядел более структурированным, выделите последние два пункта в подпункты.
  • В описании вашей должности на английском языке не упоминайте текущие и несвязанные с работой с людьми обязанности. Даже если вы работали в баре, представьте свою должность в более выгодном свете. Включите в этот раздел такие обязанности как working in a team, providing aquality serviceto customers, and dealing tactfully with complaints, но не пишите cleaning the tables и подобное.
  • В названии должности все слова пишутся с большой буквы.
  • Указывайте вашу должность на английском языке более точно — не просто Manager, aExecutiveManager. Ищите более интересные названия вашей профессии. Если Вы напишите AdministrativeAssistant вместо Secretary, это выгодно выделит вас из толпы.

Образец оформления раздела «опыт работы» в резюме на английском языке:

July 2002 – October 2007

Senior Financial Analyst
Monster PLC, Moscow, Russia

 

Responsibilities:

  • Responsible for performing the day- to-day general ledger accounting, financial reporting and analysis for assigned functional areas.
  • Research and resolve Business Unit(s) inquiries for assigned functional areas.
  • Routine communication with Supervisors relating to financial close, issues and deliverables.

 

Achievements:

  • Part of Bid Team for Greater Western and East Coast Franchise propositions
  • Analysis of revenue opportunities within the division
  • Analysis of Route Profitability enabling greater targeting of resources


Skills (навыки)

В этом разделе резюме вам необходимо указать ваши знания иностранных языков, знание компьютерных программ и наличие водительских прав.

  • Обязательно указывайте уровень владения языком, программой и т.д. Так как резюме предназначено для иностранной компании, не лишним будет указать родной язык. Используйте следующие выражения для определения уровня владения языком:

native — родной язык;
fluent — свободно владеете данным языком;
working knowledge — можете читать и говорить, но не свободно;
basic knowledge — можете читать со словарем.
Goodconversational– хороший разговорный уровень

  • Уровень владения компьютерными навыками вы можете описать следующим образом:

Basic – начальный уровень
Intermediate – уверенный пользователь
Advanced/proficientпрофессиональный пользователь

  • Если у вас есть водительские права, то напишите следующую фразу:

Full current clean driving license

Также этот раздел резюме можно назвать «additionalinformation» и указать здесь помимо компьютерных навыков и уровня владения языками все остальные, которые вы не упомянули в других разделах. А также можно добавить сюда все ваши награды и достижения (в резюме на английском языке лучше выделить это в отдельные подпункты). Здесь вы указываете те навыки и достижения, которые не имеют прямого отношения к той вакансии, на которую вы претендуете.

 

Образец оформления на английском языке:

Computing. ECDL qualifications in MS word, Access, PowerPoint and Excel. Can write basic web pages.

Languages. good conversational English

Driving. Full current clean driving license


Interests (интересы)

Напишите в своем резюме на английском языке о своих увлечениях и интересах. Это поможет работодателю составить мнение не только о ваших рабочих навыках, но и о ваших личных качествах.

Представьте, какое заключение о вас может сделать работодатель исходя из ваших хобби, и постарайтесь включить в этот раздел социальные, командно-ориентированные виды деятельности.

Не указывайте пассивные и одиночные увлечения (чтение книг, просмотр фильмов, коллекционирование марок), но и не добавляйте избитые клише (общение с друзьями)

Вы можете указать такие увлечения, если раскроете их более подробно. Пример на английском языке:

Cinema:member of the University Film-Making Society

Travel:travelled through Europe by train this summer in a group of four people, visiting historic sites and practising my French and Italian

Reading:helped younger pupils with reading difficulties at school.

  • Необычные увлечения помогут вам выделиться на фоне других кандидатов
  • Также стоит указать в резюме ваши увлечения, соотносящиеся с той вакансией, на которую вы претендуете. Например, чтение новостей, т.к. вы желаете быть в курсе того, что происходит в мире, если вы претендуете на должность журналиста и т.п.
  • Если вы являетесь участником каких-то сообществ, клубов, команд или их лидером, обязательно укажите это в резюме.

Образец оформления на английском языке:

ACTIVITIES AND INTERESTS

  • Secretary of the Cryptography Society, involved booking speakers.
  • Helped to organize a charity fun run for Rag Week
  • Have fundraised for the World Land Trust who buy and save endangered rainforests.
  • With a passion for finding eye-catching images,photography has become an interest of mine. With self-motivation, I have taught myself how to use Photoshop, and I have created my own website
  • Other interests include current affairs and reading sci-fi novels

 


References (рекомендации)

  • В данном разделе резюме вы можете указать не более двух людей, которые готовы дать вам хорошие рекомендации на английском языке.
  • Напишите их ФИО, должность, название организации, ее адрес, контактный телефон и электронную почту.
  • Лучше, если это будут ваши непосредственные начальники с предыдущей работы или же декан, научный руководитель, если вы выпускник. Не размещайте эти данные без их согласия.
  • Также в этом разделе вы можете ограничиться написанием одной из следующих фраз. И уже позже, если вас попросят, предоставить рекомендательные письма на английском языке:

References available upon request.

Referees: I am happy to supply these on request.

 

или

Letters of Reference is available upon request from:
Daria A. Koneva, Chief of Sales Department, OOO “STB”

Ul. Vasilkova, 5, Tver, Russia.
+7(4822) 35-89-42
[email protected]

Оформление

  • Правильное оформление резюме на английском языке играет не меньшую роль, чем его содержание. Как правило, менеджер отдела кадров просматривает десятки резюме в день и, беря в руки ваше резюме, он не тратит более семи секунд на то, чтобы решить, стоит ли читать это резюме до конца или нет. А потому оно должно быть кратким, содержательным, структурированным и правильно оформленным.
  • Выберите и используйте один стандартный шрифт 11 или 12 размера, подходящий для деловой документации.
  • Оставляйте поля – боковые не менее 2 см, а сверху и снизу не менее 1,5 см. Это нужно, чтобы в распечатанном виде резюме было удобно для восприятия, а также его можно было подколоть в папку.
  • Выделяйте жирным шрифтом только заголовки, короткие абзацы и маркированные списки – это сделает ваше резюме на английском более структурированным, а значит, более удобным для чтения. Не выделяйте отдельные слова в тексте курсивом или жирным шрифтом.
  • Если ваше резюме на нескольких страницах, укажите на каждой ваше имя. И старайтесь не оставлять на последней странице много пустого места – это создаст впечатление, что вам больше нечего сказать.
  • Если работодатель не обозначил, в каком формате ему предпочтительнее получить резюме, выберите один из следующих – doc, pdf, rtf. Можно отправить сразу в нескольких форматах.

 


И ещё несколько советов для тех, кто составляет резюме на английском языке

  • Обязательно проверьте ваше резюме на английском языке на наличие грамматических и пунктуационных ошибок. Перечитайте его сами, дайте прочитать кому-то ещё и спросите, что его смущает в вашем резюме, исправьте это.
  • Внимательно перечитайте объявление о вакансии, используйте ключевые слова – те, что указаны в объявлении – в своём резюме. Но не переусердствуйте — не копируйте полностью слова и фразы из объявления.
  • Будьте честным и реалистичным в своем резюме. Не делайте его «toogoodtobetrue».
  • Будьте кратким. Пишите только о том, что действительно важно. Сделайте ваше резюме на английском легко читаемым от начала и до конца.

Напишите отличное резюме на английском языке и получите работу вашей мечты! Воспользуйтесь нашей помощью – качественный перевод Вашего резюме на английский язык! Оставьте заявку на нашем сайте. Ваш перевод резюме будет готов уже через 24 часа!

Образец резюме на английском

Ниже Вы найдёте образец резюме на английском языке.

Elena A. Smirnova
Ul. Kirova, 104-27

Perm, Russia
+7 (342)7654321
[email protected]

OBJECTIVE

A highly motivated Finance graduate who is able to provide key analytical support to company managers. Ambitious and looking forward to playing a vital role in financial decision-making and adding significant value to a business. A high performing individual, demonstrating drive, enthusiasm and initiative, with the ability to work well under pressure, consistently delivering quickly and accurately and able to prioritise to ensure deadlines are met whilst maintaining a high standard of analysis and insight. Experience of budgeting, forecasting and producing monthly financial reports as well as reviewing internal company processes to advise on any improvements which could be made.

EDUCATION

2005 Moscow State Institute of International Relations,

Moscow, Russia

Master’s degree in Economics and Company Management

WORK EXPERINECE

February 2010 – present

Senior Financial Analyst

Monster PLC, Moscow, Russia

Responsibilities:

Responsible for performing the day- to-day general ledger accounting, financial reporting and analysis for assigned functional areas.

Research and resolve Business Unit(s) inquiries for assigned functional areas.

Routine communication with Supervisors relating to financial close, issues and deliverables.

Achievements:

Part of Bid Team for Greater Western and East Coast Franchise propositions

Analysis of revenue opportunities within the division

Analysis of Route Profitability enabling greater targeting of resources

June 2008 — January 2010

Financial Accountant

ONE Group, Moscow, Russia

Responsibilities:

Prepares monthly statements by collecting data; analyzing and investigating variances; summarizing data, information, and trends.

Prepares state quarterly and annual statements by assembling data.

Complies with state and federal tax filing requirements by studying regulations; adhering to requirements; advising management on required actions; calculating quarterly estimated tax payments; assembling data for quarterly and annual tax filings.

Responds to financial inquiries by gathering, analyzing, summarizing, and interpreting data.

Achievements:

Established balance sheet and cash flow forecasting models, ensuring greater financial control

Identified balance sheet risks with joint venture partner, representing Finance Director in negotiations with Commercial Director of partner, achieving £250k gain

Established a capital investment appraisal monitoring process

May 2005 — April 2008

Sales & Marketing Analyst

AUS Analyst Ltd, Moscow, Russia

Responsibilities:

Head responsibility to research, analyze, write and present reports on different areas.

Complete evaluation of sales territory performance every month and measure progress toward goals.

Support to manage, update, maintain and improve electronic customer relations management (CRM) database.

Achievements:

Perform pre evaluation, and identify success criteria to assess viability of proposed menu changes

Initiated, calculated and reported upon a quarterly productivity analysis

Review product margins to identify opportunities to maximise profit growth.

SKILLS

Computing. MS Office — proficient level

Languages. Good conversational English (upper-intermediate level)

Driving. Full current clean driving license

ACTIVITIES AND INTERESTS

I enjoy current affairs and travelling.

I also enjoy hockey and was a member of the local hockey club.

The latter involved participating in activities, such as fun nights out and raising money for charity events, for example, in MGIMO’s Charity Week.

REFERENCES

References available upon request.

«I have only made this letter longer because I have not had the time to make it shorter»
Blaise Pascal

Понравилась статья? Подпишись на рассылку

Источник: https://lingua-airlines.ru/articles/resume-na-anglijskom-yazyke/

Хотите говорить на английском свободно?

Подпишитесь и получайте 1 раз в неделю актуальные материалы:
  • Практические советы как быстрее запоминать новые английские слова
  • Работающие методики по изучению языка
  • Готовые шаблоны с переводами для резюме, сопроводительных писем, деловой переписки...
  • Подборки лучших ресурсов для изучающих английский

Подписаться

  Рассылка бесплатная Без спама Отписка в 1 клик

×

Источник: http://www.lingvaflavor.com/cv-in-english/

Если вы хотите найти работу в иностранной компании либо устроиться в иностранную фирму-филиал, вам понадобится не только знание английского языка, но и грамотное составленное  иностранной резюме на английском языке.

Прежде всего, резюме поможет вам получить желаемую позицию (position). Проработанное на всех уровнях резюме, кратко излагающее ваши способности и цели - повышает ваши шансы заполучить работу и успешно пройти собеседование.

Существуют 2 термина:

  1. Resume
  2. CV

Так, в США (USA) и в Канаде (Canada) преимущественно употребляется слово "Resume" (Резюме) - документ содержит краткую информацию о кандидате на 1, максимум 2 страницах.

CV - curriculum vitae - используется в Северной Америке (North America) в области искусства, науки, образования. Более развернутое описание ваших достижений, биографии с указанием наград и другого рода отличительных особенностей.

Резюме на английском языке, если брать образец оформления, должно быть не больше, чем на 1 странице, поскольку 2-ая страница может каким-то образом потеряться или у работодателя просто не хватит терпения и внимания дочитать ваше резюме до конца. Если ваше резюме ну никак не умещается на одном листе, подпишите на каждой странице контактную информацию и свои фамилию и имя.

Ниже рассмотрим составление резюме на английском.

Резюме состоит из раскрытия таких пунктов, как:

  1. Персональная информация (Personal Information / Personal Data)
  2. Должность, на которую претендуют (Objective / Employment)
  3. Образование (Education / Qualifications)
  4. Опыт работы (Work Experience / History)
  5. Интересы (Interests)
  6. Рекомендации (References)

Ниже более подробно распишем каждый пункт.

1. Personal Information / Personal Data

В этом пункте необходимо написать свое имя, фамилию, адрес (в формате - улица, дом, квартира, город, область, страна), телефон (вместе с кодом страны и города - код России +7), электронная почта. Так, в британском образце резюме на английском языке нужно писать и дату рождения (число, месяц, год - к примеру, 30.10.1985).

Иногда можно указать и семейное положение.

2. Objective / Employment

Конечно, можно кратко написать, что вы претендуете на должность -  Sales Manager (менеджер по продажам).

Но для того, чтобы ваше резюме "зацепило", нужно в пункте ЦЕЛИ написать более конкретно, почему именно вы должны получить эту должность именно в той компании, в которую отправляете резюме.

К примеру:

«Objective: To obtain a position service engineer that will allow me to use my knowledge of mechanic and take advantage of my desire to work in BP».

3. Education

Необходимо написать о вашем образовании.

Перечислите в обратном хронологическом порядке университеты, колледжи, которые вы окончили (начинайте с последнего).

Можете также включить  стажировку за границей, курсы повышения квалификации. Если у вас есть степень (кандидат или доктора наук) - тоже напишите.

4. Work Experience

Укажите не больше чем 3-4 места работы в обратном хронологическом порядке (начинайте с настоящего времени работы). Обязательно укажите даты вашего пребывания на той или ной работе. Так же напишите компании, в которых работаете. Особое внимание уделите функциям, которые вы выполняли на той или иной работе (advantages). Не употребляйте слова - "I" и "My"

5. Interests

В резюме на английском языке указываются также ваши интересы (хобби, умения).

Укажите родной язык, знание иностранных языков. Также нужно указать умение работать на компьютере (какие программы знаете, уровень владения) и при необходимости описать другие навыки, которые помогут вам в будущей работе. Если вы занимаетесь спортом - обязательно поясните, какой вид предпочитаете.

6. References

Необходимо перечислить не менее двух людей, которые могут дать вам рекомендации и дать вам краткую характеристику. Укажите ФИО, должность, место работы и номера телефонов.

Если у вас не хватило места, можете написать следующее - “Available upon request” - "Готов предъявить по требованию".

Как составить резюме на английском правильно - есть ли образец?

Теперь несколько слов о том, в каком виде необходимо оформить в электронном виде без ошибок.

Отформатируйте ваш документ так, чтобы он был удобен для чтения. Сверху, и снизу оставьте не меньше 1,5 см, а слева и справа - по 2 см (чтобы можно было подколоть ваше резюме в папку).

Оставляйте пробелы между словами. Не выделяйте отдельные слова подчеркиванием или курсивом.

Образец резюме на английском языке

Personal data


Tigran Gavrilov
Gercena str. 28-29, Town of Oktyabrskiy,
Respublika Bashkortostan, Russian Federation
+7 906 38198754632
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript


Date of Birth: 25.08.1972
Marital Status: married

Objective

To obtain a position service engineer that will allow me to use my knowledge and take advantage of my desire to work in Sulzer Ltd.

Education

Ufa State Oil Technical University Oktyabrskiy Branch (OF UGNTU) 08.2002 – 06.2007
Specialty: Engineer-mechanic

Work experience

10.2011 – till now
OAO "Rosneft"
Position: Head of Service of Manufacturing Custom Equipment.
Activities and responsibilities: Manage the production of service of manufacturing custom equipment. Control and technical maintenance of production metal parts
03.2010 - 10.2011 – OAO "Rosneft"
Position - Engineer-constructor
Activities and responsibilities: Schematic drawing metal parts for different equipment, technology of metal processing for the manufacture of metal parts.


Employment history
06.2007 - 03.2010
Gazprom:
Position: Engineer-constructor
Activities and responsibilities: constructor documentation of Installation Electric Submersible Pumps - Electric Submersible Pumps (18-400 cubic meters per day), electric asynchronous motors, protector.

Skills


MS Word, Excel Typing, Compas 3d.
Russian: native
Ebglish: Fluent reading, writing and speaking ability

Interests

Football, Volleyball, Basketball, Reading, Internet.

References

Available upon request


Таким образом, резюме на английском языке лаконично и кратко. Если вы хотите, чтобы работодатель заметил ваше резюме, держите его внимание от начала до конца - для этого используйте приемы, описанные выше.

Вы можете также скачать образец Resume (также там находится шаблон и несколько примеров готовых резюме):

скачать резюме на английском языке

Полезные материалы:

бизнес английский

английский для юристов

Источник: http://www.comenglish.ru/angliyskiy-dlya-biznesa/rezyume-na-angliyskom-yazyke-obrazets

Составление резюме

Форма резюме на английском

Составление удачного резюме на английском языке часто является одной из самых сложных задач при поиске работы за границей или в западной компании. Резюме должно отвечать всем необходимым требованиям, но при этом выгодно отличать вас от других претендентов на данную должность.Вам придется подвести итог своему жизненному опыту на 1-2 страницах, осветив при этом свои наиболее выдающиеся достижения. Обычно работодатель не читает полностью каждое резюме, поэтому необходимо сразу заинтересовать его самой важной информацией.

В помощь тем, кто претендует на солидную должность в международной компании или собирается испытать себя в поиске работы за пределами России, мы предлагаем несколько советов по составлению резюме на английском языке и образец резюме на английском.

В США резюме принято называть Resume, в Европе - CV (Curriculum Vitae).

Стандартная форма резюме европейского уровня включает в себя 6 основных частей:

  1. Личная информация (Personal Information)
  2. Цель (Objective)
  3. Опыт работы (Work Experience)
  4. Образование (Education)
  5. Специальные навыки (Additional Skills)
  6. Рекомендации (References)

    Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении резюме:

1.Во-первых, весь ваш опыт работы, оплачиваемый и неоплачиваемый, с полной занятостью и по совместительству. Вспомните все виды деятельности, которые входили когда-либо в ваши обязанности.
2. Ваше образование: получение ученых степеней, свидетельств об окончании различных учебных заведений.
3. Какая-либо дополнительная деятельность: членство в различных организациях, служба в армии и т.д.
4. Выберите из предыдущих пунктов факты, наиболее, по вашему мнению, важные, в будущей работе, именно они и составят основу вашего резюме.
5. Резюме следует начать с личной информации (Personal Information). Напишите полностью свое имя, укажите адрес, телефон, электронный адрес.
6. Следующим пунктом является цель вашего устройства на данную должность (Objective). В нескольких словах опишите работу, которой вы хотите заняться и причины, по которым вы считаете свою кандидатуру подходящей для нее. Представьте ваши самые важные достижения в данной области. Рекламируя себя с наилучшей стороны, показывая, в чем именно вы преуспели, вы будете выгодно отличаться от других претендентов на данную должность, просто перечисляющих свои способности. Рассказывая о себе, используйте больше прилагательных, это сделает текст более ярким и иллюстративным, вот краткий перечень наиболее употребимых слов:

  • directed, led managed, supervised;
  • achieved, delivered, drove, generated, grew, increased, initiated, instituted and launched;
  • cut, decreased, reduced, slashed;
  • accelerated, created, developed, established, implemented, instituted, performed, pioneered, planned, produced, re-engineered, restructured, saved and transformed.

    Избегайте таких клише, как:
    Dynamic,
    people-oriented
    results-oriented
    self-motivated
    hands-on leader
    visionary

7. После этого перейдите к описанию опыта работы (Work Experience). Начать нужно с вашего последнего места работы. Необходимо дать название компании, род ее деятельности, вашу должность. Рассказывая о вашем предыдущем опыте, не стесняйтесь упомянуть о своихдостижениях. Перечисляйте места своей предыдущей работы в обратном хронологическом порядке, начиная с последнего.

8. Распространенной ошибкой является построение резюме по “функциональному” принципу, разделяя весь опыт работы на группы в зависимости от рода деятельности. Это может стать настоящим провалом для претендента на работу, так как работодатель может и не прочитать его резюме. Не указывайте причин смены работы, это может выглядеть как оправдание или указать на ваши возможные недостатки. В пункте, посвященном вашему образованию (Education), опишите когда, какое учебное заведение вы окончили, какую получили специальность. Не забудьте перечислить все дополнительные квалификации, стажировки, относящиеся к той должности, которую вы хотели бы получить.

9. Дополнительная информация, такая как уровень владения иностранными языками, умение работать с компьютером, наличие водительских прав и тому подобная, должна быть перечислена в пункте специальные навыки (Additional Skills), если она имеет отношение к вашим обязанностям в новой должности.

10. Обычно резюме заканчивается пунктом рекомендации (References), в котором нужно назвать несколько людей с предыдущей работы (желательно непосредственных начальников) с указанием должности, названием организации, контактным телефоном, электронным адресом, которые могли бы за вас поручиться. Выпускники вузов, не имеющие опыта работы, могут назвать в качестве поручителя декана или заведующего кафедрой.

11. Последний пункт можно заменить фразой “ REFERENCES Available upon request.”

12. Объем резюме молодого специалиста не должен превышать 1 страницы, если же у вас за плечами большой стаж работы, информацию о себе нужно разместить не более чем на двух страницах.

13. Сделайте ваш документ удобным для чтения. Сформировав общий план резюме, убедитесь, что в нем есть достаточно чистого пространства. Верхнее и нижнее поля должны быть не менее 1.5 сантиметров высотой, а боковые поля не менее 2. Между отдельными частями резюме оставляйте пробелы. Жирным шрифтом выделяйте названия пунктов, а также названий компаний и имена. Если ваше резюме будет составлено неаккуратно и будет неудобно для чтения, не многие захотят с ним ознакомится. Не подчеркивайте слова и не используйте курсив для придания выразительности. Такие уловки скорее снизят общее впечатление от прочитанного.

14. Не применяйте редкие шрифты для привлечения внимания читателя. Оригинальный шрифт не приветствуется в деловой документации, по одной этой причине его могут и не прочитать. Для полной уверенности используйте такие стандартные шрифты, как Arial, Garamond, Helvetica, Tahoma or Times Roman. Не начинайте каждое предложение одинаковыми фразами и не вводите личные местоимения. Чтобы сделать текст более выразительным, используйте разнообразную лексику.

15. Пишите резюме конкретно для определенной вакансии.

Цель написания резюме - получить конкретную должность в определенной компании. Поэтому рассказывать следует о том, что будет важно на новом месте работы. Пропускайте то, что не представляет большого значения. Чем меньше вы будете упоминать незначительные факты, тем большое значение приобретет самое главное.
Если вы посылаете резюме в различные компании, пишите отдельные резюме для каждого конкретного места.

Пример резюме

Хотите говорить на английском свободно?

Источник: http://www.englishforbusiness.ru/materials/resume/cv/
. образец резюме на английском
В наше время стало довольно популярно составлять свои резюме не только на русском, но и на английском языке, считается, что выставив резюме на 2х языках шансы найти хорошую работу повышаются в разы. Правда, если ваше резюме на английском языке составлено неправильно – шансы найти работу сильно сокращаются.
В любом случае, грамотно составленное резюме на английском языке вам не повредит.

Важно повышение эффективности управления организацией дипломная работа, что резюме на английском мало чем отличается от резюме на русском, но небольшие различия все же есть, давайте в них разберемся.

Содержание материала:
Каждое резюме на английском языке должно содержать:
  • Heading – заглавный раздел состоящий из имени (First Name) фамилии (Surname), дате рождения (Date of birth), адреса жительства (Address), контактного телефона (Phone), электронного адреса (E-mail).
  • Education – раздел образования состоящий из названий учебных учреждений, которые вы закончили и дат их окончания.
  • Work Experience – опыт работы. В этом разделе пишите: дату (Dates), должность (Position), название компании (Title of company), город (City) проекты (projects), достижения в должности (Accomplishments).
  • Honors – ваши награды. Название награды (Title), организация (Awarding Organization) дата вручения награды (Date).
  • Special Skills – раздел специальных навыков, в нем вы напишите о том какими языками владеете (fluency in a foreign language), и с какими компьютерными программами работаете (knowledge of a particular computer application).
  • Personal Information – личная информация, увлечения, хобби, семья, личные качества.

Образец резюме на английском языке с переводом

Sergey BROWN
- Сергей БРАУН

Lebanon
- Лебанон

8 (906) 657 4309

Education:
- Образование:

Topeca Public College (Topeca, Kansas)
- Государственный колледж Топеки (Канзас)

BA in History, minor in Psychology - May 2004
- бакалавр искусств (история), слушатель резюме на на английском языке (май 2004 г.)

L’Universite de Lyon (Lyon, France)
- Лионский университет (Франция)

1-year exchange via the French Collegiate Consortium
- 1-летний обмен через Французский коллегиальный консорциум


Employment:
- Стаж:

Selfin Sailing Center, Boston, MA - summer 2003
- Парусный центр Selfin (Бостон, Массачусетс, лето 2003)

Sailing Instructor
- мореходный инструктор

Manhasset Bay Yacht Club, Manhasset, NY - summer 2001
- яхт-клуб Манхассетского залива (Манхассет, Нью-Йорк, лето 2001)

Bentley’s Restaurant, Ithaca, NY - winter 2000
- ресторан «Бентлиз» (Итака, штат Нью-Йорк, зима 2000 г.)

Skills:
- Навыки:

strong research - исследовательская работа
quantitative analysis - количественный анализ
critical thinking - критическое мышление
fact organization and synthesis - фактуальное упорядочивание и синтез
proficient writing - профессиональное правописание
effective work with deadlines - выдерживание сроков
effective interaction - эффективное взаимодействие
group cooperation and support - групповое сотрудничество резюме на на английском языке поддержка

Пример резюме на английском языке

Maxime Kenton
8 (907) 553-2595
[email protected]

*** Professional Profile
Human resources manager with solid skills in HR administration, policy and procedure development, traditional and electronic recruiting, hiring, training, employee relations, corporate communications, contract management, and affirmative action.
* Effective change manager with record of success managing people and projects in fast-paced, high pressure environments.
* Well-developed interpersonal and communication skills.
* Proficient with Windows, Microsoft Word, Microsoft Excel, and HRIS systems.

*** Experience
WEST REHAB - West Creek, Mississippi
Human Resources Manager
Directed and managed staffing for 22 facilities. Recruited, hired, and trained staff. Supervised скачать курсовой в автокаде технология ремонтно строительных работ staffing coordinators and handled all HR management functions.
* Successfully improved company profits through effective management of human resources.
* Conducted interviews, screened applicants, and provided new hire orientations.
* Implemented custom HRIS system to coordinate resource allocation and резюме на на английском языке scheduling.
* Developed and implemented policies, procedures, and initiatives that improved customer relations and dramatically reduced staff turnover.
ADVO STAFFING - West Hanson, Mississippi
Onsite Coordinator / Partnership Manager
Managed operations резюме на на английском языке supervised staff at three locations. Hired, trained, supervised, and evaluated 24 on-site coordinators. Functioned as primary liaison between client companies and upper management. Assisted with contract negotiation and recruiting.
* Managed contract staff programs at individual резюме на на английском языке sites.
* Oversaw benefits enrollment, payroll, performance appraisals, employee relations, contractor terminations, exit interviewing, recognition programs, резюме на на английском языке issues, and safety audits.
* Managed personnel records (225+ employees).
RTF SECURITY SERVICES - Seattle, Washington
Site Supervisor
Coordinated onsite personnel functions. Screened applicants, conducted initial interviews, and made hiring recommendations.
* Led on-the-job training sessions, utilizing state-of-the-art testing methods.
Human Resource Generalist / Intern
Organized personnel records for Affirmative Action tracking.

*** Education
WEST CREEK STATE UNIVERSITY - West Creek, Mississippi
Bachelor of Arts
PROFESSIONAL DEVELOPMENT:
* Equal Opportunity Law
* Internet Hiring
* Applicant Tracking Systems
* Dale Carnegie
* Leadership Skills
* HR Strategic Planning

*** Affiliations
Society какие документы нужны для по экономике Human Resources Management
 

 

Английский язык онлайн

Источник: http://www.english-source.ru/business-english/documents-and-papers/346-rezyume-na-angliyskom

Хотите говорить на английском свободно?

Подпишитесь и получайте 1 раз в неделю актуальные материалы:
  • Практические советы как быстрее запоминать новые английские слова
  • Работающие методики по изучению языка
  • Готовые шаблоны с переводами для резюме, сопроводительных писем, деловой переписки.
  • Подборки лучших ресурсов для изучающих английский

Подписаться

  Рассылка бесплатная Без спама Отписка в 1 клик

×

Источник: http://www.lingvaflavor.com/cv-in-english/

Примеры резюме (resume), обращений о приеме на работу/учебу/стажировку, резюме на на английском языке писем на английском языке с переводом

Ниже приведены примеры / образцы резюме, отобранные на англоязычных, в основном – американских, сайтах. Перевод выполнен максимально близко к тексту первоисточника для облегчения понимания.

Примеры резюме разных видов на английском языке

  1. Пример хронологического резюме (программист)
  2. Пример функционального резюме (спец. тех. обслуживания, менеджер)
  3. Примеры мини-резюме (тренер, программист)

Резюме на английском – бухучет, финансы, экономика

  1. Начинающий бухгалтер
  2. Бухгалтер количество использованной литературы для дипломной работы специалист)
  3. Опытный бухгалтер
  4. Главный бухгалтер
  5. Бухгалтер по налогообложению
  6. Бухгалтер по расчету заработной платы
  7. Бухгалтер-аудитор
  8. Бухгалтер-ревизор
  9. Внутренний аудитор
  10. Финансовый аудитор
  11. Старший аудитор
  12. Менеджер по налогообложению
  13. Финансист на производстве
  14. Финансовый аналитик
  15. Экономист-аналитик

Резюме на английском – производство, коммерция, услуги

  1. Административный помощник, офис-менеджер (1)
  2. Административный помощник, офис-менеджер (2)
  3. Бизнес-консультант, менеджер проектов
  4. Менеджер в розничной торговле
  5. Менеджер по продукту
  6. Менеджер проектов
  7. Менеджер по работе с клиентами
  8. Менеджер (управляющий) отеля
  9. Менеджер (управляющий) ресторана
  10. Руководитель автоцентра
  11. Руководитель в сфере сбыта и резюме на на английском языке в области PR и маркетинга
  12. Специалист по продаже рекламных площадей
  13. Специалист по экспортно-импортным операциям
  14. Специалист по оптовым продажам
  15. Специалист по логистике и снабжению

Резюме на английском – юридические специальности

  1. Адвокат-арбитражник, юрисконсульт
  2. Юрист корпорации
  3. Юрисконсульт
  4. Юрист (поверенный) по налогообложению

Резюме на английском – технические специальности

  1. Веб – мастер
  2. Инженер на производстве
  3. Инженер-механик
  4. Инженер по качеству
  5. Инженер по гражданскому строительству
  6. Специалист в сфере ИТ
  7. Специалист технической поддержки
  8. Специалист службы технической поддержки (2)

Резюме на английском – разные специальности

  1. Научный работник в области медицины и фармацевтики
  2. Переводчик (1)
  3. Переводчик (2)
  4. Преподаватель / учитель английского языка (1)
  5. Преподаватель / учитель английского языка (2)
  6. Стюардесса (1)
  7. Стюардесса (2)

Обращения о приеме на работу, учебу, стажировку на английском

  1. По объявлению о вакансии
  2. Просьба о собеседовании
  3. О предоставлении работы
  4. О предоставлении должности руководителя торгового отдела
  5. О предоставлении работы представителем фирмы
  6. О вакансии менеджера
  7. О предоставлении работы бухгалтера
  8. По объявлению о вакансии в области телекоммуникаций
  9. По объявлению о вакансии научного сотрудника
  10. По объявлению о вакансии офисного служащего
  11. О предоставлении работы программиста
  12. О предоставлении работы помощницей по дому на лето
  13. О получении должности преподавателя в ВУЗе
  14. О получении должности преподавателя в ВУЗе (2)
  15. О предоставлении летней стажировки
  16. О предоставлении стажировки студенту
  17. О приеме в аспирантуру
  18. О приеме в аспирантуру (2)
  19. О приеме на учебу

Рекомендательные письма на английском

  1. Рекомендация сотруднику
  2. Рекомендация специалисту тех. поддержки
  3. Рекомендация секретарю
  4. Рекомендация переводчику
  5. Рекомендация научному работнику
  6. Рекомендация научному работнику (2)
  7. Рекомендация аспиранту

Дополнительные материалы для резюме на английском

  1. Dictionary of Occupational Titles (DOT) – “Словарь названий профессий”

Онлайн-словарь на английском языке – здесь можно взять должностные обязанности для любой должности и профессии для резюме и подготовки к собеседованию. Содержит названия профессий, существующих на современном рынке труда США, их описания с подробным перечнем задач резюме на на английском языке квалификационных требований. Словарь включает в себя данные о профессиях на основании последней переписи населения. Периодически обновляется.

Искать в словаре название профессии и ее описание можно несколькими способами:

  • поиск по категории профессии – нажмите пункт «ONET Occupational Information Network»  или кнопку меню «ONET» – откроется список позиций (должностей) – выбирайте позицию и нажимайте – откроется подробнейшее описание позиции: задачи, квалификационные требования, навыки и т.д.;

  • поиск по категории профессии – нажмите пункт «DOT Contents» или кнопку меню «Contents» в верхней части – откроется перечень категорий профессий – выбирайте категорию и нажимайте – откроется список позиций (должностей) – выбирайте позицию и нажимайте – откроется краткое (на полстраницы) описание этой позиции;

  • поиск по алфавиту (по названию профессии на английском языке) – нажмите нужную букву в алфавитной таблице слева – откроется алфавитный перечень профессий;

  • поиск по сайту – нажмите пункт «Search» или кнопку меню «Search» в верхней части (не путать с кнопкой «Search» поисковика Google), или нажмите кнопку «?» в табличке в алфавитной таблице слева (последняя кнопка).

A. Jackson and K. Geckeis. How to Prepare Your Curriculum Vitae (Эйси Джэксон и Кэтлин Гекейс. Как подготовить ваше резюме).
Книга – практическое пособие на английском языке. В этом пособии очень подробно рассмотрена методика подготовки и написания резюме, приведено много примеров резюме, сопроводительных писем, обращений о приеме на работу, и другой корреспонденции, связанной с трудоустройством. Кроме этого, в пособии вы найдете много полезных сведений и советов о способах поиска работы, принятых на Западе. Эйси Джэксон в этом деле большой специалист – она возглавляет фирму, занимающуюся консалтингом в сфере построения карьеры. К сожалению, книга без перевода, однако доступный стиль изложения и формат PDF, позволяющий использование электронного словаря, делают чтение легким. Ознакомление с этим пособием будет полезным и по другой причине – здесь много деловой офисной лексики, которая очень пригодится русскоязычным специалистам, желающим освоиться в офисе западной компании. Объем 194 стр. Формат PDF. Скачать

(14 votes, average: 4,71 out of 5)
Loading.
Источник: http://english-grammar.biz/резюме-на-английском-примеры-образци.html

Содержание

  1. Как написать резюме на английском языке
  2. Скачать образец резюме на английском языке

Если вы собрались трудоустроиться на работу в международную или зарубежную компанию, то вам придётся составить резюме на английском языке. Оно практически ничем не отличается от русскоязычного резюме. Если у вас уже есть резюме, написанное на родном языке, просто корректно переведите его на английский и подкорректируйте, где это будет нужно.

Как написать резюме на английском языке

В резюме и на английском, и на русском языке, выделяется три типа оформления: комбинированный, функциональный и хронологический. Вся информация при составлении резюме на английском разбивается на следующие части:

  1. Heading– шапка документа. В ней содержатся такие данные, как имя (FirstName), фамилия (Surname), дата рождения (Datebirth), адрес проживания (Address), контактные телефоны (Phone), электронная почта (E-mail).
  2. Objective – цель. Этот блок содержит в себе информацию о том, на какую должность претендует соискатель или сфера, где он хочет работать.
  3. WorkExperience – опыт работы. Здесь описывается период работы (Dates), должность (Position), название компании (Titlecompany), город (City), основные обязанности (MajorDuties), проекты (SpecialProjects), достижения (Accomplishments).
  4. Education – образование. В данном разделе находится информация об образовании – период учёбы (Dates), название учебного как правильно составить речь к дипломной работе (Titleeducationinstitutional), специализация (Major), учёная степень/звание (Degree). Не будет лишним упомянуть о дополнительном обучении, которое вы проходили по специальности: курсы, тренинги, интенсивы.
  5. Honors резюме на на английском языке награды. Указываются, если они дипломная работа на тему исследование рынка. О каждой награде необходимо предоставить такую информацию, как название (Title), вручившая организация (AwardingOrganization), даты вручения (Date(s)).
  6. Publications – публикации в книгах, журналах и газетах (если есть). Указывают тему резюме на на английском языке и тип публикации (Type (Note, Article, etc.)), а также дату публикации (DatePublished) издание, в котором работа была опубликована (TitlePublication (Journal, Book, etc.), Publisher).
  7. Special Skills – профессиональные навыки. Например, знание ПК (knowledge of a particular computer application) и владение иностранными языками (fluency in a foreign language).
  8. PersonalInformation– в данном блоке указывается личная информация, такая как личные качества, хобби, семейное положение и другие данные.
  9. References – рекомендации. Если вы можете их предоставить с прошлых мест учёбы или работы, напишите, что рекомендации предоставляются по требованию (References are available upon request).

Если есть надобность, то в верхнем углу резюме размещается фото соискателя.

Источник: https://xn----etbfarkdrfbfevo3c.xn--p1ai/primery-rezyume/rezyume-na-anglijskom-yazyke-obrazec

Вам могут понравиться - работа тему

СЕЙЧАС ПРОСМАТРИВАЮТ:
трудовые пенсии по инвалидности дипломная работа, управление качеством услуг в гостинице


У Вас есть резюме на английском?

Работа: Резюме на на английском языке

Дипломная работа формы контроля по математике
Конкурс дипломных работ по 1 с
ПО ПЕДАГОГИКЕ ДЛЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ
Резюме на на английском языке
Приложение к дипломной работе пример образец



Мы можем оказать все наши услуги по скайпу и e-mail. Оплатить их вы можете в отделениях Сбербанка, или с помощью карт Visa, MasterCard, а также WebMoney и Яндекс.Деньги. Сколько стоит резюме?

Резюме vs. Curriculum Vitae

В США и английской Канаде чаще употребляется слово "резюме", под которым в коммерческом секторе экономики подразумевается краткая информация о соискателе на 1-2 страницах. Термины "CV", curriculum vitae (а также "vita" - краткая автобиография) в Северной Америке используют обычно в сфере искусства, образования и науки и понимают под ними более развернутые сведения, включающие всю историю карьеры, творческий путь, особые достижения, перечень публикаций, награды и т.п. Иногда к CV прилагают даже образцы работ.


В Великобритании, Ирландии, Новой Зеландии, а также во французской Канаде и многих других странах о "CV" говорят чаще, чем о "резюме", но имеют в виду, главным образом, обычное резюме, в котором соискатель пишет лишь о самом важном.


Следует отметить, что с распространением электронных баз данных соискателей и вакансий разница между CV и резюме стирается. Специалисты по HR осуществляют поиск по ключевым словам, поэтому резюме становятся все более полными и подробными. Изменилось их качество. Дизайнеры, журналисты, копирайтеры получили возможность выкладывать в Интернете свои портфолио, сопровождая их лишь кратким сопроводительным что такое понятийный аппарат в и контактной информацией.


Конечно, основное впечатление о кандидате у работодателя складывается на собеседовании (job interview). В то сопровождение детей старшего дошкольного возраста время, если его резюме составлено неправильно, он вряд ли вообще дойдет до этого этапа. При трудоустройстве в иностранную компанию, рабочим языком которой является английский, резюме имеет особое значение. Ведь оно сразу дает представление не просто о языковой компетентности соискателя, но и о его уровне владения именно деловым английским, а главное способности продавать (в данном случае, свое рабочее время), объяснять, убеждать.


Недостаточно просто перевести свое резюме с русского на английский язык. Эффективное резюме должно резюме на на английском языке принятым в США, Канаде и Великобритании стандартам. Кроме того, существует такое понятие как "targeted resume" - это резюме, нацеленное на конкретную позицию в конкретной компании, а значит, сфокусированное именно на этого работодателя. На сайте "Резюме на английском" Вы найдете более подробную информацию резюме на на английском языке данному вопросу.


Вы можете заказать профессионально составленное резюме и сопроводительное письмо у профессионального резюме райтера, а также пройти подготовку к собеседованию на английском языке образец доклада на защиту дипломной работы по экономике телефону или практика по бух учету ооо у сертицицированного карьерного коуча.


Сервис доступен для любой точки мира круглосуточно. Консультации проводятся с 10.00 до 22.00 по московскому времени. Мы поможем Вам получить работу и сделать карьеру в международной компании!


Источник: http://www.resume-in-english.ru/

16.07.2017 Михайлов М. В. Курсовые 1 Comments
1 comments

Добавить комментарий

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>